genealogia


image_pdfimage_print
odczytywanie rękopisów
Poniższy tekst powstał przy okazji lektury poradnika dla genealogów i badaczy rodów szlacheckich: Werner Konstantin von Arnswaldt, Handschriftenkunde für Familienforscher [w:] Praktikum für Familienforscher. Sammlung gemeinvertändlicher Abhandlungen über Art, Ziel und Zweck der Familienforschung, Hefr 12, Leipzig 1925.Uzupełniłem go o własne spostrzeżenia z prac nad rękopisami niemieckimi. W żadnym wypadku nie wyczerpują one zagadnienia. Są… kontynuuj czytanie Kilka wskazówek, nie tylko dla genealogów, jak odczytywać stare rękopisy

Kilka wskazówek, nie tylko dla genealogów, jak odczytywać stare rękopisy


rejestr usc akt zgonu
TRANSLITERACJA 1 Nr. 1. Boblowitz am 9ten Januar. 1882. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Perön- lichkeit nach bekannt, die Häuslerfrau Katharina Czeczotka geb. Kaske wohnhaft zu Boblowitz und zeigte an, daß Julius Czeczotka Acht Wochen alt evangelischer Religion, wohnhaft zu Boblowitz geboren zu Boblowitz Sohn des Häuslers Wilhelm Czeczotka und dessen Ehefrau, der… kontynuuj czytanie Akt zgonu (Sterbeurkunde)

Akt zgonu (Sterbeurkunde)



akt urodzenia geburtsurkunde
TRANSLITERACJA A. 1 [paginacja strony, naniesiona przez archiwistę] No. 1. [numer aktu w rejestrze] Bauerwitz am 4. Januar 1875 Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Person nach bekannt den Bahnwärter Johann Skoruppa wohnhaft zu Zülkowitz katholischer Religion und zeigte an, daß von der Johanna Skoruppa geb. Götz seiner Ehefrau katholischer Religion wohnhaft bei ihm… kontynuuj czytanie Akt urodzenia (Geburtsurkunde)

Akt urodzenia (Geburtsurkunde)